顾姑 [gù gū]
出自汉服宝典
也作「罟罛」「罟罟」「箍箍」「姑姑」「固姑」「故姑」「罟姑」「括罟」「孛黑塔」或「古庫勒」。元代蒙古譯音。宋元時蒙古婦女所戴的一種有很高裝飾的禮冠。用樺木製成的長冠,高二尺許,外表用皂褐籠之,富貴者包以紅絹,頂上用四五尺長的柳條或銀打成枝,外裱青氈,再插以翠花、彩帛及野雞毛飾之。起初,蒙古族已婚婦女不管貧富貴賤,都有戴「顧姑冠」的習慣。後來漸漸被貴婦人所壟斷。元朝后妃及大臣之正室,皆戴此冠,身穿兩袖寬鬆、下長曳地、在行走時由奴婢隨後托起之大袍。宋孟珙《蒙韃備錄·婦人》:「凡諸酋之妻,則有顧姑冠,用鐵絲結成,形如竹夫人,長三尺許,用紅青錦繡,或珠金飾之。」彭大雅《黑韃事略》:「其冠……婦頂故姑。」徐霆疏證:「霆見故姑之制,用畫(樺)木為骨,包以紅絹金帛。頂之上,用四五尺長柳枝,或銀打成枝,包以青氈。其向上人,則用我朝翠花或五采帛飾之。令其飛動。以下人,則用野雞毛。」陳元靚《事林廣記·後集》卷一○:「固姑,今之韃旦回回婦女戴之,以皮或糊紙為之,朱漆剔金為飾,若南方漢兒婦女則不戴之。」元熊夢祥《析津志》:「以大長帛御羅手帊繫於額,像之以紅羅束髮,峨峨然者名罟罟。」聶碧窗《詠北婦》詩:「江南有眼何曾見,爭卷珠簾看固姑。」楊維楨《吳下竹枝歌》:「馬上郎君雙結椎,百花洲下買花枝。罟罛冠子高一尺,能唱黃鶯舞雁兒。」《元史·郭寶玉傳》:「歲庚午,童謠曰:『搖搖罟罟,至河南,拜閼氏。』」明朱有燉《元宮詞》:「罟罟珠冠高尺五,暖風輕裊鶡雞翎。」沈德符《顧曲雜言》:「元人呼命婦所戴笄曰罟罟,蓋其土語也。」胡侍《真珠船·顧姑》:「元朝后妃及大臣之正室,皆帶姑姑,高圓二尺許,用紅色羅。蓋唐金步搖冠遺制……顧姑、姑姑、罟罟、固姑,實一物。夷禁之音,無正字也。」[1]
引用資料
- ↑ 孫晨陽,張珂. 中國古代服飾辭典[M]. 北京:中華書局,2015.