花胜 [huā shèng]
来自汉服宝典
1. 也作“华胜”。妇女的一种花形首饰。剪彩帛、色纸、金箔或通草制成各式花朵,有的还饰有金、玉、翡翠之类。拴系于簪钗之首,插入发鬓以为装饰。寓意吉祥,汉魏以来一直都有使用。《文选·曹植〈七启〉》:“戴金摇之熠耀,扬翠羽之双翘。”唐李善注引晋司马彪《续汉书》:“皇太后入庙先为花胜,上为凤凰,以翡翠为毛羽。”南朝梁简文帝《眼明囊赋》:“杂花胜而成疏,依步摇而相逼。”唐元稹《莺莺传》:“捧览来问,抚爱过深。儿女之情,悲喜交集。兼惠花胜一合,口脂五寸,致耀首膏唇之饰。”《东周列国志》第一百回:“向日我着你送花胜与信陵夫人,这盒内就是兵符了。”明汤显祖《雨花台》:“徙倚极烟霄,徘徊整花胜。”汉刘熙《释名·释首饰》:“华胜:华,象草木华也;胜,言人形容正等,一人著之则胜,蔽发前为饰也。”《汉书·司马相如传下》:“暠然白首戴胜而穴处兮。”《后汉书·舆服志下》:“太皇太后、皇太后入庙服……簪以玳瑁为擅,长一尺,端为华胜,上为凤凰簪。”南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“正月七日为人日……又造华胜以相遗,登高赋诗。”宋庞元英《文昌杂录》卷三:“今世多刻为华胜,像瑞图金胜之形。”清厉荃《事物异名录》卷一六:“华胜,汉有五色通草花,至晋剪彩为之,故又名彩胜。”
2. 男子成婚时所戴鬓花。宋孟元老《东京梦华录·娶妇》卷五:“凡娶媳妇……婿具公裳,花胜簇面,于中堂升一榻,上置椅子,谓之高坐。”邓之诚注引司马光《书仪·婚仪》:“世俗新婿盛戴花胜,拥蔽其首。殊失丈夫之容礼。必不得已,且随俗戴花一两枝,胜一两枚可也。”朱熹《朱子家礼·昏礼》“初昏婿盛服”清郭嵩焘注:“世俗新婿带花胜,以拥蔽其面,殊失丈夫之容体,勿用可也。”[1]
2. 男子成婚时所戴鬓花。宋孟元老《东京梦华录·娶妇》卷五:“凡娶媳妇……婿具公裳,花胜簇面,于中堂升一榻,上置椅子,谓之高坐。”邓之诚注引司马光《书仪·婚仪》:“世俗新婿盛戴花胜,拥蔽其首。殊失丈夫之容礼。必不得已,且随俗戴花一两枝,胜一两枚可也。”朱熹《朱子家礼·昏礼》“初昏婿盛服”清郭嵩焘注:“世俗新婿带花胜,以拥蔽其面,殊失丈夫之容体,勿用可也。”[1]
引用资料
- ↑ 孙晨阳,张珂. 中国古代服饰辞典[M]. 北京:中华书局,2015.